fbpx

Слава Україні-Героям Слава! Слава Нації-Смерть ворогам!

Агентство інтернет-маркетингу

    Заповніть форму

    Переклад з польської на українську

    Перекладаємо контент з польської на українську мову для корпоративних сайтів та інтернет-магазинів
    Всі роботи «під ключ» або індивідуально за запитом


    Дотримуємося термінів
    і несемо штрафні
    санкції


    Повертаємо
    гроші, якщо в перекладі текстів
    є помилки або неточності


    Створюємо мультимовний сайт

    Чому слід створити
    мультимовний сайт та замовити переклад з польської на українську?


    Сусідня Польща стала для мільйонів українців місцем навчання, роботи або ведення бізнесу. Ви один із них? Напевно час від часу виникає необхідність зробити переклад з польської на українську. Теxtum вам у цьому допоможе: у штаті агентства є перекладачі, які бездоганно володіють мовою Адама Міцкевича та Генріха Сенкевича. І ми щиро закохані в польську мову та у свою справу.

    Збільшення продажів

    Додавши ще одну версію сайту, ви залучите на сайт цільову аудиторію, яка шукає інформацію в Інтернеті українською мовою. Це позитивно позначиться на кількості замовлень.

    Збільшення відвідуваності

    За допомогою послуг SEO-фахівця можна уникнути поширених помилок і збільшити пошуковий трафік. Завдяки просуванню за запитами українською мовою вийде залучити цільову аудиторію на сайт. Перед бізнесом відкриваються додаткові можливості.

    Підвищення стійкості та конкурентоспроможності

    Завдяки партнерству з польськими компаніями український бізнес має змогу зберігати робочі місця, знаходити та реалізовувати нові ідеї, досягати лідерства на внутрішньому та зовнішньому ринках.

    Підвищення лояльності

    Цільова аудиторія позитивно оцінить те, що компанія дбає про її зручність сприйняття інформації. Користувачі більше часу проводитимуть на сайті та швидше знаходитимуть відповіді на свої запити.

    Формування позитивної репутації

    Бренд отримає статус міжнародної та надійної компанії. Клієнти, які хочуть придбати польську продукцію, зможуть знаходити потрібну інформацію, ділитися публікаціями з вашого сайту.

    Який результат потрібен вам?


    Технологія перекладу з польської на українську

    В агентстві інтернет-маркетингу «Текстум Вінниця» роботи зі створення мультимовного сайту виконує команда фахівців: програміст, SEO-фахівець, копірайтери, редактор та проєкт-менеджер.
    • 1

      Створення мультимовного сайту


      Програміст встановлює плагін мультимовності
      Прописуємо мета-теги українською мовою
      Додавання атрибутів
      rel=”alternate” та hreflang
      Оновлення xml карти сайту

    • 2

      Переклад контенту на українську мову


      Текстів та зображень
      Технічної інформації на сайті.
      Перевірка текстів досвідченим редактором
      Розміщення матеріалу контент-менеджером.

    • 3

      Отримання заявок


      Контент, перекладений з польської на українську мову, підвищує трафік,
      до вас на сайт потрапляє цільова аудиторія.
      Читачі високо оцінюють інформацію,
      звертаються до компанії та діляться матеріалом.

    • 4

      Автоматизація продажів


      Власник сайту з цікавим контентом, перекладеним
      з польської на українську
      отримує:
      постійний потік замовлень,
      планований маркетинговий бюджет,
      скорочення витрат на контекстну рекламу.

    Завантажте нашу презентацію, щоб переконатися у нашій експертності

    Завантажити презентацію

    Переклад з польської на українську від Textum: ваш контент — у надійних руках!


    У команді «Текстум Вінниця» працюють фахівці з більш ніж п’ятирічним досвідом у сфері перекладів. Їхню кваліфікацію підтверджено сертифікатами міжнародного зразка. Серед співробітників — і носії мов, які зможуть донести сенс оригінального тексту без спотворень, чи то рекомендаційний лист, чи то опис товару. А наші редактори подбають про те, щоб український переклад не містив помилок.

    Професійно та недорого зробимо переклад з польської на українську будь-якої тематики та складності. Ми вже виконували заявки для клієнтів з IT-індустрії, сфери освіти, косметології, дизайну інтер’єрів, телекомунікацій — з радістю зробимо переклад і для вас!

    Зізнаємося чесно: складні тексти з вузькоспеціалізованою лексикою — наша особлива любов. Адже робочі завдання «із зірочкою» стимулюють до професійного розвитку та масштабування.

    Робимо переклади як коротких текстів, наприклад постів для соціальних мереж, так і великих: дипломних робіт, брошур, книг.

    Цінуємо ваш час і свою ділову репутацію, а тому чітко дотримуємося дедлайнів. Терміни виконання заявки обумовлюються індивідуально і залежать від:

    • Складнощі роботи. Тексти на вузькоспеціалізовані теми, зі специфічною лексикою потребуватимуть більше зусиль від наших перекладачів, але результат неодмінно буде якісним.
    • Кількості символів (слів). Чим об’ємніше завдання, тим вища ціна за переклад з польської на українську мову. Але кожне слово і пунктуаційний знак у великому перекладі будуть на своєму місці.
    • Терміновість завдання. Розуміємо: іноді точний переклад з польської на українську потрібен «на вчора». Наша команда докладе всіх зусиль, щоб ви отримали необхідний контент вчасно.

    «Текстум Вінниця» пропонує якісні переклади за розумною вартістю — середньою по ринку.

    І не тільки переклади. Ми надаємо широкий комплекс маркетингових послуг. Необхідні редактура/коректура/копірайтинг текстів для сайту або сторінок у соціальних мережах? Потрібно зробити сайт з нуля? Потрібні ідеї контенту?

    Ми точно знаємо, як просунути ваш бізнес у Мережі, і з задоволенням у цьому допоможемо!

    5 причин замовити переклад з польської на українську у Тextum 

    Пишаємося довірою сотень клієнтів, які зупинили вибір на «Текстум Вінниця». Оцініть і ви переваги співпраці з нашою командою:

    1. Професійні перекладачі. Вони володіють не тільки лексикою та граматикою іноземних мов, а й нюансами, доступними тільки знавцям. Наші переклади не просто безпомилкові — вони автентичні.
    2. Індивідуальний підхід і максимальна залученість. Заглиблюємося в особливості вашого бізнесу, щоб точно донести інформацію під час перекладу.
    3. Дотримання дедлайнів. Пропонуємо реалістичні строки виконання заявки і суворо їх дотримуємося.
    4. Адекватні ціни. Ви отримаєте якісну послугу за середньоринковою вартістю.
    5. Адаптація умов роботи під ваш проєкт. Ви можете обрати зручний спосіб подачі заявки, канал комунікації з командою проєкту та вид файлів, у яких ми здаватимемо вам готові матеріали.

    Вибудовуйте співпрацю під себе і підкорюйте нові бізнес-вершини з Тextum!

    Як замовити переклад з польської на українську в «Текстум Вінниця»?

    Чекаємо ваших заявок на переклади та інші послуги по email або через форму зворотного зв’язку на сайті. Також ви можете написати нам у соціальних мережах або замовити дзвінок проєкт-менеджера. Команда Тextum зв’яжеться з вами в найкоротші терміни, щоб обговорити деталі співпраці.

    Давайте разом реалізовувати найкрутіші задумки та мрії!

    Поширені запитання

    Можливо, саме таке запитання ви б хотіли поставити

    Яка вартість перекладу в маркетинговому агентстві Textum?

    Вартість перекладу з польської на українську мову залежить від обсягу та складності тексту. Ціна починається від 400 грн за 1000 символів без пробілів.

    Як подати заявку на переклад великих текстів з польської на українську мову?

    Щоб подати заявку на переклад великих текстів, заповніть форму на нашому сайті або надішліть текст електронною поштою ak.textum@gmail.com. Ми зв’яжемося з вами для уточнення деталей.

    Чи можна отримати професійний переклад з польської мови на українську недорого?

    Так, ми робимо знижки при об’ємних замовленнях. Зв’яжіться з нами для отримання детальної пропозиції.

    Чи можу я отримати точний переклад з польської на українську за короткий термін?

    Так, ми пропонуємо послуги експрес-перекладу протягом дня. Вартість і терміни обговорюються індивідуально залежно від обсягу тексту.

    Як визначається вартість перекладу великих текстів з польської мови на українську?

    Вартість перекладу великих текстів визначається на основі кількості символів і складності тексту. Ми надаємо знижки для великих обсягів.

    Які варіанти оплати ви пропонуєте?

    Ми пропонуємо кілька варіантів оплати, включно з банківським переказом на рахунок ТОВ та онлайн-платежами. Завжди прагнемо зробити наші послуги доступними, тому намагаємося зберігати конкурентну і недорогу ціну на ринку.

    Чи можна замовити професійний переклад з польської на українську онлайн?

    Так, ви можете замовити переклад онлайн через наш сайт або надіславши текст електронною поштою ak.textum@gmail.com. Ми гарантуємо професійний підхід до кожного замовлення.

    Яка кількість символів входить у базову вартість перекладу?

    Базова вартість перекладу з польської на українську мову включає 1000 символів без пробілів. За кожну додаткову 1000 символів без пробілів вартість розраховується окремо.

    Відкрити
    чат Задати питання